[可口可樂驗廠咨詢] 可口可樂的制造商行為準(zhǔn)則
TCCC 產(chǎn)品制造商行為準(zhǔn)則
Workplace Practice生產(chǎn)場所活動
At TCCC, we support fair employment practices in our relationship with our employees consistent with a commitment to human rights in our workplace, and we seek to provide a safe environment in which to work. We abide by all applicable labor laws addressing working hours, compensation, employees’ rights to choose whether to be represented by third parties and to bargain collectively, working conditions, and other such workplace practices. We seek to create a workplace where individuals are treated with dignity, fairness and respect. We recognize value, respect and celebrate the cultural differences and diversity of background and thought of our employees.
在TCCC, 我們支持同我們的員工建立一種公平的雇雇傭關(guān)系, 使得我們的員工享受到與我們與工作環(huán)境相關(guān)的人權(quán)所作的承諾相一致的人權(quán). 同時, 我們致力于為他們提供一個安全的工作環(huán)境. 我們遵從于所有適用的, 且與工作時間, 報酬, 員工是否選擇第三方為代表來進(jìn)行勞資談判, 工作條件, 以及其它所有與工作環(huán)境.相關(guān)的方面. 我們也致力于創(chuàng)建一種保護(hù)員工尊嚴(yán), 尊重員工, 公平對待員工的工作環(huán)境. 我們認(rèn)同員工的不同價值觀, 尊重并崇尚不同的文化背景的差異性及員工信仰的多樣性.
We expect our Merchandise Manufacturers to follow applicable laws, and similar standards and principles in the countries in which they operate. TCCC’s Code defines requirements concerning working conditions that must be met by the Merchandise Manufacturers in the production of merchandise bearing any of our trademarks.
我們期望產(chǎn)品制造商遵守其經(jīng)營所在的國家的相關(guān)法律法規(guī)和行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)及準(zhǔn)則. 同時, 所有生產(chǎn)帶有TCCC 商標(biāo)產(chǎn)品的產(chǎn)品制造商必須符合TCCC 行為準(zhǔn)則中所定義的與工作條件相關(guān)的要求.
Work Environment 工作環(huán)境
We expect our Merchandise Manufacturers to judge their employees and contractors based upon their ability to do their jobs and not upon their physical and /or personal characteristics or beliefs, affirming the principle of no unlawful discrimination based o
|